ШТО и "Поперек времени'
Утешева Надежда

ШТО и Поперек времени

Пишу, пишу... как будто вклиниваюсь в диалог Валеры Белова и Леши Шишкова, в их воспоминания о ШТО и о том времени, когда.....
Восприятие времени у всех было, оказывается, разным. Последним набором в ШТО был как раз тот набор, когда пришли Лена Якушева, я и еще 2-3 человечка, которые исчезли достаточно быстро. Из них запомнился немного один парнишка, который репетировал с нами что-то из Зощенко, из его свадьбы, когда жених не узнает невесту без пальто. Помните фильм "Не может быть"? Оно. До спектаклей дело не дошло, но репетиции были иногда веселые, а иногда непонятные, когда все приходили после работы, после занятий, усталые, тусклые, и комедия "не шла". Парнишка должен был играть жениха, Леночка его невесту, а я мамочку в шали. Должно было выйти зажигательно, но искры почему-то не случалось. Немного огня жениху добавили очки в тяжелой советской оправе и легкая картавость на фразе "Я не дурак". Но и эту пьеску, и другую, от Ильфа, это не спасло.
Еще помню репетиции юморески про романчик кассира в банке (Валера Белов) и артистку варьете (это почему-то я). Это была пьеса в пьесе. Режиссера играл Антон. По ходу сценария изначально актриса соблазнила кассира, который растратил деньги банка, а "приемная комиссия советского театра" на ходу пыталась вывести постановку в духе соцреализма, и артистка варьете одевала красную косынку к своему канканному костюму, превращалась в работницу ударных будней социализма, которую коварно соблазнил буржуазный кассир из буржуазного банка.
Что-то у нас не задалось. Талантов не нашлось, наверное. Или мы просто притирались таким образом друг к другу. Викулов Николай мужественно пытался из новичков сделать что-то путное, влить их в родной коллектив ШТО. Николай честный человек, он старался, но где-то звезды встали не так счастливо, как ожидалось.
Потом на нас налетел маленький вихрь в виде Сергея Попова, взбудоражил коллектив, и все взахлеб читали диалоги "Поперек времени" и хотели, очень хотели, чтобы мы оживили эти тексты и, написанные хорошим языком, они зазвучали со сцены, чтобы возникла музыка, полились стихи. Стихи пришли позже и странным образом улеглись в эту мозаику органично, гармонично, как надо.
....И небо не поделены на страны,
но я на нем никак не удержусь...
А спектакли "Поперек времени" состоялись, целых два. Первый был трепетным, с дрожью, с пустой головой на выходе к зрителю, который есть судья и нам, и автору. Второй спектакль был в стиле, как говорил Воробьянинов "...гебен зи мир битте, ... ну, это я и так знаю", но Викулов успокоил, что второй показ всегда проходит именно так, "комком". Меня почему-то это примирило с действительностью.
Я долго была не в курсе, что кто-то что-то нам не разрешил и больше низззя, и больше зрителей не будет. Жаль, наверное, хотя... пустое. Вряд ли можно было что-то спасти. На одном из спектаклей в зале оказался кое-кто из моих знакомых из комитета комсомола института, и им спектакль понравился. Им искренне хотелось помочь в нашем нелегком труде, что-то отшлифовать, сгладить. Я помню, что нетерпеливо и чисто из вежливости выслушивала их замечания о том, что вот этот проход по сцене был затянут, пауза тяжеловата...., здесь текст был плохо слышен, т.к. актеру нужно было развернуться к залу. Замечания были дельные, но смысла в них уже не было. А между прочим, и этим людям, как они поведали, было удивительно, неожиданно и лестно, что кто-то из знакомых ходит по сцене да в таком философском спектакле. Вот такой был у нас комитет комсомола.
Сценарий был ярким, спорным и... философским. "Поперек времени". Почему поперек? Потому что Дали и ... все герои из разного времени? А почему они вместе? И о чем? Они же говорят о разном, каждый о своем. Почему в этом порядке идут друг за другом? Почему Хлебников? Почему Честняков?
Тут замечу, что я не участвовала в предварительных чтениях, когда сценарий рождался, и текст воспринимаю, как мне кажется, ближе к тому, что получил зритель, которому тоже никто ничего заранее не пояснял.
Дали для меня всегда был воплощением несчастья, судьбы. Художник-время, оно и привело его к тому, что он выдал людям. Счастливый человек никогда не напишет жирафа в огне, глаза в странных местах, пустые пейзажи с обломанными ветками и растекшимися хронометрами. Он не в ладах со своим временем. Гала... женское начало пытается вытащить его из этого водоворота, круговорота, сумрака, безумия. И он ей безумно благодарен за это... безумно. Хотя я всегда представляла Галу другой. Больше русской, отдающей тело, душу, ничего не прося взамен кроме любви. Такой же странной, надрывной и эпатажно русской, как эпатажен и сам Дали.
... Гале и Дали боги жизнь долгую дали,
от шоу-бизнеса до да-да. Вот это да!...
И как же хорошо, что через апостолов, дуэлянтов, через Верлена, который тоже пытается спасти, помочь Рембо, тщетно... через дерганый дыр-бул-щел Хлебникова приходим к Честнякову, к его тишине, когда художник с детьми сидит на пригорке на закате солнца, тихо беседуя о жизни с деревенской ребятней. А я играла одну из девочек: "...я бы хотела много-много детей родить..." Вот она жизнь.
Про Галуа и Рембо я тогда ничего не знала, пришлось заглянуть в книжки. А картины Честнякова видела, мне очень понравилось. Хотелось походить на этих крестьянских детишек с глазами ангелов, хотя понимала, что не получится, даже если вывернемся наизнанку.
Репетиции были интересными, появилось, как это ни странно, ощущение времени, что к определенному сроку нужно это сделать... иначе... не надо делать вовсе. Каждую сцену ставили отдельно. И самой длинной проработкой было что-то вроде драки (после дуэли Галуа?), которую ставили как балет, каждое движение тела, рук, ног было заучено многократным повторением. Прошло успешно, когда играли на зрителя. У меня почему-то эта сцена ассоциировалась со снятием с креста распятого Христа. Наверное, случайно...
И пришла музыка, хорошая. Спасибо Вадику Максимову. К нужному дню появилась потрясающая воображение программка. Название "Поперек времени" состояло из кусочков букв, которые сдвигались пластами, слоями, разбегались по всему листу бумаги, но странным образом сходились в нужном месте в нужные слова. Хотелось вертеть в руках лист бумаги, следить за превращением мелких квадратиков в строки... чудо как необычно и хорошо.
И еще запомнилось, что я делала что-то для костюмов. Я сшила манишки для дуэлянтов. Одну для Викулова - присборенные по длине ленточки на цельной основе крепились от шеи к поясу, а вторую - более пышную, нескольк ярусов белоснежной капроновой ленты для Галуа. Я не знала, какие будут рубашки, можно ли пришить тесемочки, чтобы скрывать их под воротником. Так и прикалывала, в результате, булавочками оба спектакля, в суете, в темноте за сценой. А мне нужно было в это время срочно закутываться в черный балахон с капюшоном, чтобы выносить стакан воды, в которой плескался красный шарик, подсвеченный снизу фонариком. Это был финал сильной сцены.
"- Выпей это, и тебе будет хорошо.
- Что это?
- Это - время..."

Еще - ШТО

Мурманская агитбригада
Киргизия
Люди с характером
SHTOF NEW YEAR Co Ltd
Пресса о ШТО
Кировск
Мелочи "Мелюзги"
Черный юмор
Битом по быту
Агитбригада-77
Критики Мелюзги
Весёленькая История
Показать еще

Другие статьи

Преферанс
Двенадцать
КИВ
Отчет о проделанной работе
1987 Экспедиция альпклуба МИФИ на пик Корженевской
Почему хористы любили слеты КСП?
ВТО - 50 лет!
Костя играет ветер
Селиванова Светлана Григорьевна
Что-где-(и, главное!)-когда?
История двух слайдов
Канский фестиваль
Показать еще

Тест
/